Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 48:15:
- Kupsabiny: “Moab is going to be smashed with its cities,
and all the young men it trusted in shall be slaughtered.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “Moab will- surely -be-destroyed and its towns. Their best young-ones will-be-killed. I, the LORD King Almighty, (am) the-(one) saying this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But now our King, who is Yahweh, who is called ‘the Commander of the armies of angels’, says that the country of Moab and all the towns in it will be destroyed.
Their fine young men will all be slaughtered.” (Source: Translation for Translators)
