Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 12:11:
- Kupsabiny: “Those people have made that field to become a desert
which when I look at it, it is desolate.
The whole land has become a desert,
and no one is thinking/concerned about it.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “They will-make this into a desolate place and has no more value before me. This will-become a desolate-place, for no one will-be-concerned about it.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They have caused it to become completely empty;
it is as though I hear the land crying sadly/mournfully.
The whole land is desolate,
and no one worries about/pays any attention to it.” (Source: Translation for Translators)
