Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 66:15:
- Kupsabiny: “God shall come with lightning
with a fast chariot like a wind.
He shall punish his enemies in anger
and his anger shall burn those people like a fire.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Look! The LORD will come with fire,
and his chariots are like the whirlwind.
He will repay with furious anger,
and punish with flames of fire.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Listen! The LORD will-arrive with fire. He will-ride on his chariots as-if-like a whirlwind. He will-show his anger to-(against) his enemies, and he will-punish them with the blazing fire.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Yahweh will come down with flames of fire,
and his chariots will come down like a whirlwind;
he will be extremely angry,
and he will punish his enemies by burning them in a fire.” (Source: Translation for Translators)
