Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 62:1:
- Kupsabiny: “I will speak to strengthen Zion,
I shall not keep quiet on account of Jerusalem,
until I see that (it) has been saved,
and its light shines like dawn
and shines on people like a fire.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “By reason of Zion I will not remain silent.
By reason of Jerusalem I will not remain silent,
Until her righteousness does appear like the first light of dawn
and until her salvation does appear like the light of a torch of wheat straw.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Because I love Zion, the city of Jerusalem, I will- not -keep-silent until victory with righteousness will-arrive to her, as-if-like the rising sun, and until she will-possess her salvation as-if-like a blazing lamp.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
