complete verse (Isaiah 52:6)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 52:6:

  • Kupsabiny: “So, days are coming when
    my people shall know my name.
    They shall know that I am God
    who speaks to them.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “So my people will recognize my name.
    In this way on that day they will recognize that I am the one who speaks to them.
    Yes, I indeed am he."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But time will-come that you (plur.) will-know who really am I, for I myself speaking to you (plur.). Yes, I [intensifier] myself.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But my people will then have a close relationship with me,
    and when that happens, they will know that I am the one who predicted/promised that it would happen.
    It is I, Yahweh, who will do it.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments