Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 45:1:
- Kupsabiny: “This is what God is saying to Cyrus,
his person whom he has chosen and strengthened.
God had decided for Cyrus to defeat other countries
and strip kings of their power.
He opens for him closed doors
and gates will not be closed.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “The LORD says to his anointed one to Cyrus,
The one who I have given power to,
to defeat nations,
to seize power from the hands of the kings,
to open the main gates of the cities
and the gates are not able to stay closed against him,
I, the LORD to Cyrus say like this — ” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “This is what the LORD says to Cyrus his chosen-one, whose authority he strengthened, ‘You (sing.) will-put-into-(your)-jurisdiction the nations and you (sing.) will-defeat the kings. You (sing.) will-open the entrance/gates of their towns to take- it -by-force and this will- no longer -be-shut/[lit. covered/closed].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
