Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 41:2:
- Kupsabiny: “Who is it that brings that victorious person from the East
and prepares his work for him?
Who is it that makes that man to defeat countries
and put kings under him?
That man destroys/scatters communities with his sword
as if those communities were dust.
His arrows scatter people
to become like straw that the wind blows away.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Who has stirred up someone from the east,
calling him in righteousness to his service?
He has brought the nations under his authority,
and [he has] brought their kings under his power.
With his sword he [has made] them like dust
and with his bow and arrow he has caused them to fly away like chaff.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Who called for a righteous victorious-one from the east so-that he will-serve him? Who hands-over the nations and kings to this victorious-one? He destroys them by-means of his sword and bow-and-arrow; they are like dust or chaff which is-blown-away by the wind.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
