Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 40:3:
- Kupsabiny: “There is a mouth/voice which is shouting,
Prepare for the lord a road/path in the wilderness.
Broaden for our God a path
in the wilderness.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “A voice is heard, someone is crying out like this,
"Make ready a way for the LORD in the desert,
in the desolate places prepare a way for our God.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “There is (someone-who)-is-preaching loudly. He says to the people, ‘You (plur.) prepare the way in the desolate-place for the LORD. Make-straight the way where our (incl.) God will-pass-by.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
