Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 37:7:
- Kupsabiny: “I shall make that king hear words that shall make him return to his country, then he shall be killed.‘ ’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Listen carefully! I will change his mind, because of which, upon hearing some news, he will go back to his own land. There I will allow him to be killed by being cut with a sword.’"” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Listen! I will-cause-to-wander the king of Asiria. He will-hear a report/news that will-cause- him -to-return to his nation. And there I will-cause- him -to-be-killed with a sword.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Listen to this: I will cause Sennacherib to hear a rumor that the armies of Babylon are about to attack his country, and that will worry him. So he will return to his own country, and there I will cause him to be assassinated by men using swords.’ ’ ’” (Source: Translation for Translators)
