Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 37:36:
- Kupsabiny: “Then, an angel of God came to the tents of the people of Assyria and killed one hundred and eighty-five thousand (185,000) of those people. And when the people got up in the morning, they saw very many corpses.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then angel of the LORD came out, He killed one lakh and eighty-five thousand (185,000) Assyrians soldiers in the camp of Assyrians. When they got up in the morning, people saw that the soldiers in the camp had died.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then the angel of the LORD went to the camp of those of/from-Asiria and he killed the 185,000 soldiers. In-the-morning, when those who are left alive woke-up, they saw the many corpses.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “That night, an angel from Yahweh went out to where the army of Assyria had set up their tents and killed 185,000 of their soldiers. When the rest of the soldiers woke up the next morning, they saw that there were corpses everywhere.” (Source: Translation for Translators)
