complete verse (Isaiah 37:30)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 37:30:

  • Kupsabiny: “Then, Isaiah said to king Hezekiah, ‘What you shall see is this: You (plur.) shall eat what grows by itself this year, and in the next year, you (plur.) shall again eat what grows from those plants. But in the third year, you (plur.) shall sow and harvest, plant fields of vines and eat their fruits.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “O Hezekiah, this will be a sign for you:
    This year in your country you will eat what sprouts by itself.
    Then in the 2nd year, eat what grows from that.
    Then in the 3rd year you sow seed, Reap the harvest,
    then plant grapevines and eat their fruit. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then Isaias said to Hezekia, ‘This is the sign that the LORD will-protect Jerusalem from those of/from-Assyria: This year what you (plur.) are going to eat are the fruits of the plants which grew- just -by-itself, and the following year are the fruits of the plants which grew where those (plants) had-grew before. But in the third year you (plur.) can- now -plant grains and can-reap. You (plur.) can- also -plant grapes and can-eat its fruit.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then I said to Hezekiah, ‘This will prove to you that what I said will happen:
    ‘This year, you(pl) will eat only the crops that grow by themselves,
    and next year the same thing will happen.
    But in the third year you will plant crops and harvest them;
    you will take care of your vineyards and eat the grapes.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments