complete verse (Isaiah 37:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 37:3:

  • Kupsabiny: “Those people went to Isaiah and said, ‘King Hezekiah has said, ‘This day is a day of anxiety, mockery and despising. It is like when it is near for a child to be born and the mother does not have strength to push so she can bear that child.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “They said to him, "Hezekiah the king has spoken like this: Today is a day for us to experience trouble. We have been receiving punishment and we have been disgraced! It is as if even though the time has come for a child to be born there is no strength to give birth [to] the child.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When- they -arrived to Isaiah, they said to him, ‘This is what Hezekia is-saying: We (incl.) are-suffering at this time; we (incl.) are-being-punished and being-put-to-shame. We (incl.) are like someone-who-is-about-to-give-birth who has no strength to deliver/[lit. push-(it)-through] her child.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “He said to them, ‘Tell this to Isaiah: ‘King Hezekiah says that this is a day when we are greatly distressed. Other nations are causing us to be insulted and disgraced. We are like a woman who is about to give birth to a baby, but she does not have the strength that she needs to do it.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments