Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 29:18:
- Kupsabiny: “When that day arrives,
the deaf shall hear with the ears as the writings are read
and the blind shall see with the eyes
those who are in darkness.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “On that day the deaf will hear the words written on the scroll,
and from the deep darkness even the eyes of the blind will see.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “At that time, the deaf can-hear the book being-read. And the blind, who can only see darkness, will-be-able-to-see.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “At that time, deaf people will be able to hear;
they will be able to hear when someone reads from a book;
and blind people will be able to see;
they will be able to see things when it is gloomy and even when it is dark.” (Source: Translation for Translators)
