complete verse (Isaiah 25:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 25:10:

  • Kupsabiny: “God will guard the mountain of Zion.
    The people of Moab shall be trampled on
    like when one is trampling grass into a hole for it to rot.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The LORD will protect this mountain
    but as for the people of Moab,
    [they] will be trampled like wheat straw is trampled in cow dung.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The truth is, the LORD will-help-out this Mount Zion, but he will-punish Moab. He will-trample it like a straw being-trampled in the dung.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments