Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 8:1:
- Kupsabiny: “God says,
‘Please, blow the horn.
The enemy is coming done on my land like an eagle
because they have broken my law
and withdrawn from my covenant.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Blow the trumpet!
An eagle is flying above the temple of the LORD.
For the people have broken my covenant,
and have rebelled against my law. ” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “‘Sound the horn to warn my people that Israel whom I consider my dwelling-place will-be-attacked by an enemy as fast as an eagle. For they neglected my agreement with them and they disobeyed my Law.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Yahweh said to me, ‘Blow your trumpet
to warn the people!
My people have rejected the agreement that I made with them,
and they have rebelled against obeying my laws.
Therefore, their enemies are swooping down on my people’s country like an eagle.” (Source: Translation for Translators)
