Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 7:13:
- Kupsabiny: “It will be very bad for those people because they have abandoned me!
They will be destroyed because they rebelled/refused to obey.
I would like to save those people
but they tell lies to me.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Woe to them,
for they have turned away from me.
May their destruction be devastating,
for they have rebelled against me.
It was my desire to repay the price to set them free,
but they spoke lies against me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Woe to them because they walked-away from me. I will-destroy them because they rebelled against me. I would/[lit. wish] like to save them but they speak lies about me.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Terrible things will happen to them
because they abandoned/deserted me!
They will be destroyed
because they rebelled against me.
I wanted to rescue them,
but they tell lies about me.” (Source: Translation for Translators)
