Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 24:18:
- Kupsabiny: “After that, Moses moved up until he entered into that cloud. He stayed in that mountain for forty days.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “So Moises entered the cloud as he climbed-up the mountain. He stayed there on the mountain for 40 days and 40 nights. For the Israelinhon there at the bottom, the powerful presence of the LORD on top of the mountain looked-like a burning fire.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “It came about that Moses climbed and ascended to the top of the mountain, and he entered the interior of the cloud. And then Moses stayed living there on the mountain for a duration of forty days and nights.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “Moses go enter inside of cloud, go climb top of mountain. And he stay there during daytime and night with day which be 40.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “Moses/I went into the cloud on top of the mountain. He/I was there for 40 days and nights.” (Source: Translation for Translators)
