Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Exodus 24:16:
- Kupsabiny: “The light/glory of God hovered at the top of Mount Sinai. That cloud covered that mountain for six days and on the seventh day, God called Moses from inside that cloud.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “Then the powerful presence of the LORD came-down on Mount Sinai, and within six days the cloud covered the mountain. On the seventh day, the LORD called to Moises from the cloud.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Bariai: “And the Chief‘s radiance descended from the cloud and went down to the mountain. For a duration of six days, that big cloud covered the mountain. And on the seventh day, God who was present in the cloud’s interior called to Moses.” (Source: Bariai Back Translation)
- Opo: “And light of presence of The Lord shine on top of Mountain of Sinay. Cloud cover it [completely] with day six. On seventh, The Lord call Moses from within cloud.” (Source: Opo Back Translation)
- English: “The glory/brilliant light of Yahweh came down on the mountain and covered it for six days. On the seventh day, Yahweh called to Moses/me from the middle of the cloud.” (Source: Translation for Translators)
