Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 9:25:
- Kupsabiny: “But when Esther showed/revealed (it) to the king, that king passed a decree that things should turn back to the home of Haman. Then Haman was hanged on a tree and the corpses of his sons were hanging from/in (the) trees.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “As soon as the king learned of this matter, he wrote an order to hang [him] and his sons on pole, putting back on his own head the evil deeds he had done in opposition to the Jews.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But when the king learned that plan through Queen Ester, he caused-to-write a decree that the evil plan of Haman against the Jews will-be-done to him. And Haman was hanged as-well-as his male children.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Eastern Bru: “But Queen Esther went in to speak to king Xerxes, and the king ordered them to write for Haman to receive the dues that he had prepared for the Jews. His body and those of his ten sons they hanged on the wooden post.” (Source: Bru Back Translation)
- English: “They would remember that when Esther told the king about Haman’s plan, the king arranged that the evil plan that Haman had made to kill the Jews would fail, and that he would be killed instead of the Jews, and that Haman and that his sons were hanged.” (Source: Translation for Translators)
