complete verse (Esther 5:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 5:8:

  • Kupsabiny: “If you love me, oh king, and you really accept that you will do for me the way I want, come back here tomorrow with Haman and eat again another feast which I will prepare for you. Then, I will tell you what my stomach (heart) wants.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Your Honor, if it is true that you love me, if it is true that my request will be fulfilled, and if my entreaty is pleasing to you, come tomorrow, you and Haman, to eat a feast which I [will] prepare [for you]. Tomorrow I will tell you my matter.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “If you (sing.) are really pleased with me and you (sing.) are happy to grant my request, I invite you (plur.) and Haman again for the dinner/supper tomorrow that I will-prepare for you (plur.). And then I will-tell what is my request from you (sing.).’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru: “If the king feel sympathy wanting to give what I ask, I ask you and Haman to become guests at a feast which I will prepare for you tomorrow again. At that time I will tell you what it is that I want.” (Source: Bru Back Translation)
  • English: “Esther replied, ‘I will tell you what I want most of all. Your majesty, if you are pleased with me, and if you are willing to give me what I am requesting, please come again tomorrow to another banquet that I will prepare for the two of you. Then I will tell you what I really want’.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments