Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 5:13:
- Kupsabiny: “Though/however it is like that, I am not happy when I am still seeing this Jew called Mordecai at the gate sitting down.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “But when I see Mordecai the Jew sitting at the main gate to the palace, my heart is not content."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But all of this would- never -make- me -happy as long as I still see that Jew Mordecai who is-sitting at the entrance/gate of the palace.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Eastern Bru: “But to tell the truth, all these things are of no profit to me as long as I see Mordecai the Jew still sitting at the gate of the king’s house."” (Source: Bru Back Translation)
- English: “Then Haman said, ‘But those things mean nothing to me/do not make me happy while I keep seeing that Jew, Mordecai, just sitting there at the gate of the palace and ignoring me!’” (Source: Translation for Translators)
