Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Esther 1:11:
- Kupsabiny: “to bring his wife. That ruler wanted his wife to come in front of him when she had put on the hat of honor of the ruler’s wives so that he could show off the wife for the visitors and all the people to see (her), because that woman was very beautiful.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The great king ordered them to bring Queen Vashti to him, wearing [her] crown. As it happened the queen was very charming. So he wanted to display her charm to the courtiers and all the people.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “to cause- Queen Basti -to-come to him wearing her crown to display her beauty to the officers and all the visitors, for she was very beautiful.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Eastern Bru: “He ordered them to bring Queen Vashti, his wife, and for her to wear the crown and come to him. That woman was very beautiful, and the king wanted to show for all the officials and guests that he had invited to see how beautiful she was.” (Source: Bru Back Translation)
- English: “He told them to bring Queen Vashti to him, wearing her crown. He wanted his guests to see that she was very beautiful.” (Source: Translation for Translators)
