Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 34:5:
- Kupsabiny: “Then Moses, that servant of God, died in the land of Moab following what God had said.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “So, in accordance with the word of the LORD, the LORD’s servant Moses died in the land of Moab.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “So Moises the servant of the LORD died there in Moab, as what exactly the LORD had-said.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So Moses, who always served Yahweh faithfully, died there on that mountain in the Moab region, which is what Yahweh said would happen.” (Source: Translation for Translators)
