Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 32:38:
- Kupsabiny: “Where are those idols you made sacrifices to
and you blessed with wine?
Let them get up and come to aid you.
Give them to guard you!” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “To whom did you offer the fat of the sacrifice?
And [to whom] did you give the drink offering?
Now may they come to rescue you!
They are the ones who must come to deliver you.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Where is now their gods who eat the fat and drink the wine of their offerings?
Let them help you (plur.), and make them your (plur.) protection!” (Source: Hiligaynon Back Translation) - English: “You gave to those gods the best parts of the animals that you sacrificed,
and you poured out wine for them to drink.
So, they should begin to help you;
they should be the ones who will protect you!” (Source: Translation for Translators)
