Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 29:21:
- Kupsabiny: “God will select those people from all the clans of Israel, and then he sends disaster following all the curses of the covenant that has been written in this book.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The LORD will separate him from all the tribes of Israel and will bring disaster in accordance with all the curses of the covenant written in this book of instructions.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The LORD will-set- him -aside from all the tribes of Israel, and he will-be-caused to suffer according to the curses of the covenant which are-written in this Book of Law.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “From all the tribes of Israel, Yahweh will separate that individual. Yahweh will cause him to experience all the disasters that I have listed in the agreement that states the things that Yahweh will do to curse those who disobey the laws that I have written in this scroll/book.” (Source: Translation for Translators)
