Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 28:40:
- Kupsabiny: “You shall plant olive trees everywhere in your land, but you shall not anoint yourselves with the oil from those olive because their fruits will fall down prematurely.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “There will be olive trees throughout your land, but you will not have any oil. For the fruit of the olive tree will fall off before it is ripe.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “You (plur.) will-plant many olives anywhere in your (plur.) place, but you (plur.) can- not -get oil from them, for its fruits will-drop/fall-off-before- (it is) -full-blown/will-fall-off-before-they-are-ready.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Olive trees will grow everywhere in your land, but you will not get any olive oil to rub on your skin because the olives will drop on the ground before they are ripe.” (Source: Translation for Translators)
