complete verse (Deuteronomy 28:22)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 28:22:

  • Kupsabiny: “He shall strike you down with a sickness of the chest, cough and sores. He shall make the land burn and rain will be lacking. He shall also cause to come to you sickness that spoil the crops in the farm. These things will follow you until you are destroyed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The LORD will cause you to get wasting diseases and from the diseases of fever and swellings that come, you will not be able to get up. To destroy your grain harvests he will send times of no rain and scorching hot wind. He will strike you with blight and mildew. As long as you live, such calamities will be happening.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Yes, the LORD will-cause- you (plur.) -to-suffer with deadly diseases, fever, boils, and scorching wind, long drought and pestilence to the plants until you (plur.) will-perish.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Yahweh will strike/afflict you with diseases that shrivel your bodies, with fever, with inflammation/swelling.
    It will be extremely hot, and it will not rain.
    There will be scorching winds, and Yahweh will cause your crops to rot.
    All these things will strike you until you die.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments