complete verse (Deuteronomy 25:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 25:1:

  • Kupsabiny: “Two people might quarrel and go to a councillor/judge to be reconciled and then it is found out that one is innocent but the other one is guilty.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “When a dispute takes place among some men, they are to go to court. Those who render verdicts will make the judgment as to who is at fault and who has no fault.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘For-example, two men argued-on-something and they brought their case to the court, and the judges declared who among them has a sin and who has no sin.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “‘If two Israelis have a dispute and they go to a court, the judge will probably decide/declare that one of them is innocent/did not do any wrong and the other one is guilty.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments