Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 24:12:
- Kupsabiny: “If the person is poor and he gives you the cloth/clothes he covers himself with, you must not stay with that cloth taken as surety until the night.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If your neighbor is poor and gives you his shawl as security for a loan, do not keep the shawl overnight.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “If the man is poor and what he had-guaranted you (plur.) was a cloth-as-a-covering, do- not -let- it -remains-until-morning with you (plur.). Return it to him before the sun set so-that he can-use it for sleeping, and he even will-thank you (plur.). The LORD your (plur.) God will-regard it as a righteous deed.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But if he is poor, do not keep that cloak all night.” (Source: Translation for Translators)
