complete verse (Deuteronomy 15:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Deuteronomy 15:2:

  • Kupsabiny: “If a person has loaned another Israelite anything, he must extinguish (write off) that debt of that Israelite. A person should not claim a debt from another Israelite or relative since the days of/from God in which debts are written off has arrived.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “And this is how it must be done — If any person has given fellow Israelite a loan, he must release it. He must not try to take it back. Because this is the year God has said that loans are to be forgiven.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “This is what you (plur.) are-going-to-do: the one who-loaned- out must now cancel the debt of his fellow Israelinhon. He shall no-longer require-payment for the time has come that the LORD has-appointed to cancel the debts.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Do it like this: Each of you who has lent money to a fellow Israeli must cancel that debt. You must not insist that he pay it back. You must do that because Yahweh has declared that the debts must be canceled every seven years.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments