complete verse (Daniel 9:27)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 9:27:

  • Kupsabiny: “That king will make an agreement/covenant of seven years with many people. But in the middle of those years/period, that king will abolish burning of sacrifices and offerings. And then he shall raise a terrifying object in the House of God. That object will remain there until the person who raised it is destroyed to fulfill as God has planned.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “For one week this ruler will make a solid covenant with many, but in the middle of the week he will stop the sacrifices and offerings. And a frightening and repulsive image will be seen in the temple. That image will be there until the destruction decreed by God falls upon the ruler who set up that image.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “That king will-make a strong covenant to many people for the period/[lit. inside] of seven years. But after three years and a half, he will-put-a-stop to the offerings and he will-put/place in the temple the shameful thing that will-become a reason/motive to abandon the temple. It will-remain there until the end of that king will-arrive, according to what God has-destined.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “That ruler will make a strong agreement with many people. He will promise to do for seven years what he has said in that agreement. But when that time is half finished, he will prevent priests from giving any more offerings and sacrifices to God. A disgusting idol will be put on the highest part of the temple, and it will stay there until God gets rid of the one who put it there, which is what he said that he would do.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments