complete verse (Daniel 8:24)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 8:24:

  • Kupsabiny: “That king shall become so powerful/firm but not because of his (own) strength alone. He will devastate/destroy many things and he becomes successful in everything he does. He will destroy people who are famous and those (people) of God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “He will be very strong, but not by his own power. And he will inflict fearful destruction on people, and he will succeed in all the work he does. He will destroy strong people and holy people.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “He will-become powerful, but not as powerful as the king before him. The people will-be-amazed at the destruction that he will-do, and will-become victorious/successful whatever he will-do. He will-destroy the powerful people and the chosen people of God.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “He will become very powerful, but it will not be because of what he himself does. He will terribly destroy things in many places, and he will succeed in doing everything that he wants to. He will get rid of many powerful men, and also some of God’s people.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments