Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Daniel 3:26:
- Kupsabiny: “Then the king moved close to the opening/entrance of the fire and shouted aloud, ‘Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the God of authority, come out!’ They came out.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Nebuchadnezzar went close to the door of the kiln with the roaring fire and said loudly, "O Shadrach, Meshech and Abednego, servants who serve the most great God, Come out!"
So Shadrach, Meshech and Abednego came out of the fire.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “So, Nebuchadnezzar drew-close to the door of the blazing furnace and called-out, ‘Shadrac, Meshac, and Abednego, servants of the Most High God, you (plur.) come-out-of there! You (plur.) come here!’ And they three came-out.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Nebuchadnezzar came closer to the opening of the flaming furnace, and he shouted, ‘Shadrach, Meshach, and Abednego, you who worship the Supreme God, come out of there! Come here!’ So they stepped out of the fire.” (Source: Translation for Translators)
