complete verse (Amos 4:5)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Amos 4:5:

  • Kupsabiny: “Oh, people of Israel,
    go ahead and bring your bread for a sacrifice of thanksgiving
    and be proud of your offerings
    that you have dedicated to give out of free will.
    Yes, do like that
    because that is what you have loved (to do).’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Offer a sacrifice of thanksgiving
    with leavened bread
    Walk around, proudly boasting about your Freewill offering.
    This is what you love to do.’
    the LORD God says.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “[You (plur.)] burn bread which has that-which-causes-it-to-expand as an offering of thanksgiving to me. Okay, you (plur.) boast that as-well-as your (plur.) freewill offerings, for that is what you (plur.) want. I, the Lord GOD, (am) the-(one) saying this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments