Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 7:18:
- Kupsabiny: “When David heard those words, he came and sat at the door of the tent where the Box of Covenant was and prayed to God like this, ‘My God, I will not reach to (am not worthy of) the position/life you have given me and my house/family.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then king David went in and sat before the LORD and he prayed like this —
"Oh LORD God, who am I that you have brought me to this point [lit: here], and what is my family?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “Then King David went-inside the Tent where the Box of the Agreement was. He sat there in the presence of the LORD and prayed, ‘O Lord GOD, who really I am and my family that you blessed me like this?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then David went into the Sacred Tent and sat in the presence of Yahweh, and prayed this:
‘Yahweh, my God, I am not worthy for you to have done all these things for me, and my family is not worthy, either.” (Source: Translation for Translators)
