Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 6:11:
- Kupsabiny: “That Box stayed there for three months. Then God blessed Obed-edom and his family.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “In this way the Ark of the LORD was kept in the house of Obed-edom for three months, and the LORD blessed Obed-edom and his family.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “It remained/[lit. is there]in the house of Obed Edom for a period/[lit. inside] of three months, and the LORD blessed Obed Edom and all his household.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They left the sacred chest in the house of Obed-Edom for three months, and during that time Yahweh blessed Obed-Edom and his family.” (Source: Translation for Translators)
