Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 2:9:
- Kupsabiny: “When (he/they) was/were there, Abner chose that son of Saul to become ruler over the provinces/areas of Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim, Benjamin and the whole of the upper Israel.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “and made [him] king over Gilead, the Ashurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin or even over all of Israel.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “There Abner proclaimed Ishboshet as king of the whole Israel, including here the places of Gilead, Ashuri, Jezreel, Efraim, and Benjamin.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “There Abner proclaimed that Ishbosheth was now the king of the Gilead region and of the tribe of Asher and the region of Jezreel and the tribes of Ephraim and Benjamin. That meant that he was the king of all of the people of Israel.” (Source: Translation for Translators)
