Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 18:8:
- Kupsabiny: “That war touched/involved the whole of that area/ridge. But the forest ate/caused death to many people more than the ones being speared/killed.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “From there the battle spread out all around. More were destroyed in the jungle than were killed by the sword.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The battle spread-out over the entire forest, and many died because of the danger of the forest than those who died by-means-of the sword.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The battle was fought {They fought the battle} all over that area, and the number of men who died because of dangerous things in the forest was greater than the number of men who were killed in the battle/by swords.” (Source: Translation for Translators)
