Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Samuel 13:19:
- Kupsabiny: “Then, Tamar smeared her head with ash and tore her dress, and then she placed her hands on her head and went around crying.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Tamar put ashes on her head, tore the royal robe she was wearing, put her hands on her head, and went out weeping.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “What Tamar did was, she tore her beautiful and long clothes/garment, and put ashes on her head. Then walked-away weeping while she was-covering her face with her hand.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But Tamar tore the long robe that she was wearing, and put ashes on her head to show that she was very sad. Then she put her hands on her head to show that she was grieving, and she went away, crying.” (Source: Translation for Translators)
