Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 25:23:
- Kupsabiny: “There were some leaders of soldiers (officers) who had fled with their soldiers. When those people heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah to be leader of the area, they went to visit that leader there in Mizpah. Those people were: Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth from Netophah and Jaazaniah from Maacah.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Hearing the report that the King of Babylon had chosen Gedaliah as District Officer, all the captains of the army and their men came to Gedaliah in Mizpah. These included Ishmael, son of Nethaniah, Johanan, son of Kareah, Seraiah, son of Tanhumeth, the Netophathite and Jaazaniah, son of the Maacathite.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the officers of Juda and their men heard this, they went to Gedalia there at Mizpa. They were Ishmael the child/(son) of Netania, Johanan the child/(son) of Karea, Seraya the child/(son) of Tanhumet who is from/of-Netofa, Jaazania who is from/of-Maaca, and their men.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When all the army captains of Judah and their soldiers who had not surrendered to Nebuchadnezzar found out that the king of Babylon had appointed Gedaliah to be the governor, they met with him at Mizpah town. These army captains were Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth from Netophah town, and Jaazaniah from the Maacah region.” (Source: Translation for Translators)
