Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 23:29:
- Kupsabiny: “And when Necoh was ruling the country of Egypt, he went on a raid against the king of Assyria at the river Euphrates wanting to fight him. Then, king Josiah and his soldiers went to meet him. But as soon as the king of Egypt had seen Josiah, he immediately fought him and killed him at Megiddo.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “While Josiah was king, Pharaoh Neco, King of Egypt went up to the Euphrates river to help the King of Assyria. King Josiah advanced to do battle with him. But because he did battle with him, Neco killed him at Megiddo.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “While Josia was- still -reigning, Pharaoh/[Faraon] Neco the king of Egipto went to the River of Eufrates to help the king of Asiria. King Josia and his soldiers set-out to fight against Neco, but Neco killed him when they met-together at Megido.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “While Josiah was the king of Judah, King Neco of Egypt led his army north to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah tried to stop the army of Egypt at Megiddo city, but Josiah was killed in a battle there.” (Source: Translation for Translators)
