Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 22:11:
- Kupsabiny: “When the king had heard the words that were in that book of laws, he tore his clothes.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Hearing the things that had been written in the book of the law, the King tore his robe.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When- the king -heard what was-written in the Book of the Law, he tore his cloth in sadness.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “When the king heard the laws that were written in the scroll that Shaphan was reading to him, he tore his clothes because he was very dismayed.” (Source: Translation for Translators)
