Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 21:24:
- Kupsabiny: “But the people of that country killed those people who had killed Amon. Later/Then, those people anointed the son of Amon who was called Josiah to become king to replace his father.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then the people of the land killed all those who conspired against King Amon. And they made Josiah, his son, king in his place.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But the people of Juda killed all who had-killed King Amon. And they replaced Josia the child/(son) of Amon as king.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But then the people of Judah killed all those who had assassinated King Amon, and they appointed his son Josiah to be their king.” (Source: Translation for Translators)
