complete verse (2 Kings 19:12)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 19:12:

  • Kupsabiny: “When my forefathers destroyed the communities of Gozan, Haran, Rezeph and Eden who/that were in the country of Telassar, did their gods save them?” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “What! My ancestors destroyed the cities of Gozan, Haran and Rezeph, and [they] killed the people of Eden living in Tel-assar. But was any god able to deliver them?” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “My ancestors destroyed the towns of Gozan, Haran, Rezef, and the people of Eden who were in Telasar. Have- their gods -delivered/saved them?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Did the gods of the nations that were about to be destroyed by the armies of the previous kings of Assyria rescue them? Did those gods rescue the people in the Gozan region and in Haran and Rezeph cities in northern Syria and the people of Eden who had been deported/forced to go to Tel-Assar city? None of the gods of those cities were able to rescue them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments