Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 17:5:
- Kupsabiny: “The king of Assyria went to surround/besiege the city of Samaria for three years.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The King of Assyria attacked the entire land, He besieged the city of Samaria for three years” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Then the king of Asiria attacked the whole-of Israel, and for a period/[lit. inside] of three years he besieged Samaria.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then he brought the army of Assyria to Israel, and they attacked everywhere in that land. His army surrounded Samaria city for three years.” (Source: Translation for Translators)
