Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 15:25:
- Kupsabiny: “Then, a commander of soldiers who was called Pekah son of Remaliah plotted against him. That commander joined with fifty people who came from Gilead. Then he killed Pekahiah together with Argob and Arieh in a highly guarded place in the kings house/palace in the city of Samaria. After that, he ruled replacing Pekahiah.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Then one of his officers, Pekah, son of Remaliah, conspired against him. With fifty men from Gilead, Pekah assassinated the king, along with Argob and Arieh, in the citadel of the palace at Samaria. Having killed Pekahiah he became king in his place.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now, Peka the child/(son) of Remalia made-a-plan against Pekaya. This Peka was the commander of the soldiers of Pekaya. Together with the 50 men from Gilead, Peka killed Pekaya including Argob and Arie, there at the firm/strong portion of the palace in Samaria. And Peka succeeded Pekaya as king.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then one of Pekahiah’s army commanders whose name was Pekah, the son of Remaliah, planned with 50 men from the Gilead region to kill Pekahiah. They assassinated him in a fortified place in the king’s palace in Samaria. Then Pekah became the king.” (Source: Translation for Translators)
