Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Kings 1:17:
- Kupsabiny: “So/Therefore, Ahaziah (soon) died according to the word of God which Elijah had said. Since Ahaziah did not have a son, his brother who was called Joram ruled to replace him in the second year while Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah was ruling.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Ahaziah died according to the word of the LORD spoken through Elijah.
Because Ahaziah had no son, Joram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “So the king died according-to what the LORD had-said through Elias. Because Ahazia had no male child, Joram his sibling/(brother) was-the-one (who) succeeded him as king. Joram reigned in the second year of the reign of Jehoram the son of King Jehoshafat of Juda.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “So Ahaziah died, which is what Yahweh told Elijah would happen. Ahaziah’s younger brother Joram became the new king, when Jehoram, the son of Jehoshaphat, had been ruling Judah for almost two years. Ahaziah’s brother became the king because Ahaziah had no son to become the king.” (Source: Translation for Translators)
