Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 32:31:
- Kupsabiny: “Later the Babylonians came to ask Hezekiah about the amazing things that had happened in Judah. Then, God withdraw from king Hezekiah wanting to test him to know what Hezekiah was thinking in his stomach.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “When the ambassadors sent by the rulers of Babylon came to ask about the amazing signs seen in the land, God left him to test him and to find out all the thoughts that were in his heart.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But God left- him -alone when the officials from Babilonia arrived to ask/[lit. investigate] about the amazing-(things) that happened in Juda. God did this to know what (is/was) really in the heart of Hezekia.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But when messengers who were sent by the rulers of Babylon came and asked about the miracle that God had performed for him, God allowed Hezekiah to say what he himself wanted to say, in order to test whether or not Hezekiah would admit that God had performed a miracle.” (Source: Translation for Translators)
