Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 2 Chronicles 15:2:
- Kupsabiny: “Then, Azariah went to where king Asa was and said to (him), ‘Please listen to me, oh, king Asa and all the people of Judah and Benjamin. God is with you if/when you stay with him. If you seek him, you shall find (him), but if you abandon (him), he will also abandon you.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “And he went to meet King Asa. He said to Asa, "O Asa, O all the people of Judah and Benjamin! As long as you are with God, he will also be with you. If you seek Him, you will find Him. If you abandon Him, He will also abandon you.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He met Asa and said to him, ‘Listen to me King Asa, and all of you (plur.) who of/from-Juda and of/from-Benjamin. The LORD will-remain in you (plur.) while you (plur.) remain in him. If you take-refuge in him, you (plur.) will-see his goodness. But if you (plur.) turn-away from him, he will- also -turn-away-from you (plur.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Azariah went to talk with Asa, and said to him, ‘Asa and all you men of the tribes of Judah and Benjamin, listen to me. Yahweh is with you whenever you are trusting in him. If you request him to help you, he will help you, but if you abandon him, he will abandon you.” (Source: Translation for Translators)
