complete verse (1 Samuel 18:18)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of 1 Samuel 18:18:

  • Kupsabiny: “David said that, ‘Who am I, and what is my family in Israel that I am fit to become a husband to the king’s daughter?’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “But David replied, "Who am I? And who is my family? Who are my relatives in Israel? What, am I able to become the son-in-law of the king?"” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “But David said to Saul, ‘Who really (am) I and my family that I would-become the child-in-law/(son-in-law) of the king?’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But David said to Saul, ‘I am not a very important person, and my family is not very important, and my clan is not a very important Israeli clan. So I do not deserve to become your son-in-law.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments